No exact translation found for مراكز استراتيجية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مراكز استراتيجية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un comité composé des représentants résidents des bureaux de pays assure le contrôle stratégique des centres régionaux.
    ويوفر مجلس مؤلف من ممثلين مقيمين من المكاتب القطرية المراقبة الاستراتيجية للمراكز الإقليمية.
  • À partir de 2005, une stratégie de centres mobiles de formation a été appliquée pour rapprocher les activités éducatives de chaque municipalité.
    • تنفذ استراتيجية مراكز التدريب المتنقلة بغرض تقريب الأنشطة التعليمية من كل بلدية، اعتبارا من سنة 2005.
  • Nous sommes également en train de définir une stratégie en vue de créer des centres d'entraide juridique pour permettre aux femmes d'exercer leurs droits.
    كما أننا نضع الآن استراتيجية لإنشاء مراكز للمساعدة القانونية تسمح للمرأة بممارسة حقوقها الأساسية.
  • Prie le secrétariat et les centres régionaux de la Convention de Bâle de continuer à élaborer une stratégie pour le financement des centres et des activités qu'ils mènent;
    يطلب من الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل مواصلة تطوير استراتيجية لتمويل المراكز والأنشطة التي تضطلع بها؛
  • Des affectations budgétaires transversales pour une gestion durable des terres doivent être adoptées en priorité et une stratégie sur 10 ans portant sur la mise en œuvre d'un programme national d'action récurrent au sein du mécanisme des DSRP doit également être élaborée par les centres de liaison.
    وينبغي أن تُعطى الأولوية في مخصصات الميزانية للإدارة المستدامة للأراضي عبر القطاعات، كما ينبغي أن تضع مراكز التنسيق استراتيجية عشرية لتنفيذ خطة عمل وطنية متكررة في إطار عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
  • Administrant certains postes frontière stratégiques et contrôlant le commerce intérieur, ces acteurs se procurent les recettes nécessaires pour leurs achats d'armes et leurs activités militaires et ont librement accès aux filières critiques d'approvisionnement logistique.
    وعن طريق دس عناصر بشرية في المراكز الحدودية الاستراتيجية والسيطرة على التجارة الداخلية، يتمكن أصحاب المصالح هؤلاء من إدرار الإيرادات الضرورية لشراء أسلحتهم والقيام بأنشطتهم العسكرية، ويستفيدون من قدرتهم على الوصول دون أي عائق إلى خطوط الإمداد السوقي الحساسة.
  • Des pays africains ont de leur côté parachevé et adopté un cadre stratégique pour l'établissement de centres régionaux pour le développement des sciences et technologies de l'eau.
    كما قامت بعض البلدان الأفريقية بإنجاز واعتماد إطار استراتيجي لإنشاء مراكز إقليمية لتطوير العلوم والتكنولوجيا المتعلقة بالمياه.
  • k) Elaboration, dans le cadre de la stratégie financière générale approuvée par les Parties, de stratégies propres aux centres en vue d'assurer leur viabilité financière;
    (ك) التطوير في إطار الاستراتيجية المالية العامة التي تعتمدها الأطراف، استراتيجية خاصة بالمراكز من أجل ضمان استدامتها مالياً؛
  • Ces derniers devraient être intégrés dans la stratégie commerciale de cet organisme afin de garantir une action cohérente et les CRI devraient jouer un rôle de premier plan.
    وينبغي إدماج المراكز الجهوية للاستثمار في الاستراتيجية التجارية للوكالة بغية ضمان الاتساق في المهام وإبراز دور المراكز.
  • Plusieurs représentants ont toutefois estimé que les activités des centres régionaux devaient être davantage structurées d'un point de vue stratégique afin d'être en accord avec les priorités des Parties.
    بيد أن العديد من الممثلين ألمحوا إلى أنه قد يتعين هيكلة عمل المراكز الإقليمية بشكل استراتيجي أكبر حتى يضاهي أولويات الأطراف.